初波扒
傈僳语音译,意为“富裕的人”。解放前云南怒江傈僳族地区的富裕农户、个别山主(即地主)。约占总农户的2%。大多为家族长、村寨头人、蓄奴户、乡保长或教会上层人物。一般均占有较多的耕地、牲畜、农具和粮食,有的还出租土地,并以高利贷及原始协作的※“瓦府、※“瓦刷”等形式进行剥削。大多数还未完全脱离生产劳动,与群众的关系既有剥削压迫的一面,又有因家族亲属关系所结成的与群众有联系的一面。特别在反对外民族压迫和帝国主义侵略的斗争中,常常与群众结合在一起,故在群众中具有一定的影响和作用。
傈僳语音译,意为“富裕的人”。解放前云南怒江傈僳族地区的富裕农户、个别山主(即地主)。约占总农户的2%。大多为家族长、村寨头人、蓄奴户、乡保长或教会上层人物。一般均占有较多的耕地、牲畜、农具和粮食,有的还出租土地,并以高利贷及原始协作的※“瓦府、※“瓦刷”等形式进行剥削。大多数还未完全脱离生产劳动,与群众的关系既有剥削压迫的一面,又有因家族亲属关系所结成的与群众有联系的一面。特别在反对外民族压迫和帝国主义侵略的斗争中,常常与群众结合在一起,故在群众中具有一定的影响和作用。
见“哈真”(1629页)。
元末明初土族第一代甘土司。青海西宁州人。元末为百户,明洪武四年(1371),附明,授原职,其孙甘肃功升千户,始以甘为姓,曾辖有“土舍”、“土民”300余户,男女800余人。居地在今青海民和县美都川甘家
史学界对元室北迁后的称呼。始见于郑麟趾(1359—1468)著《高丽史·恭愍王世家》(1451年成书),沿用至今。元至正二十八年(明洪武元年,1368),明将徐达、常遇春(回族)等北取中原,会师元大都
见“肇州”(2482页)。
见“定州丁零”(1528页)。
明代乌思藏地方官署名。元时为十三万户之一。明初沿袭元制,仍为万户。驻地在今西藏日喀则夏鲁。洪武三十年(1397),其万户列思巴端竹遣使入朝进贡。洪武帝赐银百两,文绮、帛各2疋,并赐其使人衣、钞等。后,
见“囊哈尔卫”(2585页)。
清末抗击八国联军的甘军将领。甘肃东乡巴苏赤人。东乡族。光绪二十年(1894)甲午海战中,北洋水师战败,清军将领董福祥奉命率甘军入卫京师时,增调甘军十营,他一次从东乡地区招收1500名东乡族青壮年入伍,
官名。满语音译。“凡担”,亦作“法一丹”,意为“仪仗队”,“章京”意为“有职守之官”。清初御前仪仗队的主持人。清崇德元年(1636),太宗皇太极曾谕,驾下旗鼓,今后不许再称“旗鼓”,满洲称“凡担章京”
见“察罕丹津”(2474页)。