蚍蜉:大蚂蚁。撼:摇动。 蚍蜉想摇动大树,可笑它不自量力。语出唐.韩愈《调张籍》:“李杜文章在,光焰万丈长。不知群儿愚,那用故谤伤!蚍蜉撼大树,可笑不自量。”鲁迅《且介亭杂文末编.关于太炎先生二三事
参见:支遁青骊
唐.韩愈《咏新亭》诗:“湖上新亭好,公来日出初,水文浮枕簟(注:音diàn,供坐卧用的竹席。枕簟泛指卧具),瓦影荫龟鱼。”韩诗意为水泛涟漪若瓦影,龟鱼即庇其下。后以“瓦影龟鱼”为托庇于人的典故。明.胡
英武出众,为三军之首。南朝梁丘迟《与陈伯之书》:“将军勇冠三军,才为世出,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔。”主谓 冠,位居第一;三军,春秋时大国分中、上、下或中、左、右三军,这里泛指全军。谓英勇过人,全军
同“鲤趋”。唐王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。”【词语鲤对】 汉语大词典:鲤对
《庄子.田子方》:“夫子奔逸绝尘,而回瞠若乎后矣!”谓干瞪着眼,落在后面赶不上。元王恽《创建伊洛五贤祠堂记》:“若扳援昔贤,则不肖年迫衰老,懒于笔研,又瞠乎其后。”清沈德潜《说诗晬语》:“尔时徐(徐陵
《后汉书.赵岐传》:岐“自匿姓名,卖饼北海市中。时安丘孙嵩年二十余,游市见岐,察非常人,停车呼与共载。岐惧失色,嵩乃下帷,令骑屏行人。密问岐曰:‘视子非卖饼者,又相问而色动,不有重怨,即亡命乎?我北海
只是不敢请求罢了。本来是很愿意的。 常用作碍难启齿的愿望一旦实现时的欣慰之语。语出《孟子.公孙丑下》:“孟子致为臣而归。王就见孟子曰:‘前日愿见而不可得,得侍同朝,甚喜;今又弃寡人而归,不识可以继此
《诗经.小雅.白驹》:“皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客。”“皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。”此处所引者是《白驹》诗二、四两章。《白驹》是留客
同“金貂换酒”。唐温庭筠《寄卢生》诗:“他年犹拟金貂换,寄语黄公旧酒垆。”【词语金貂换】 汉语大词典:金貂换