五五字典>历史百科>历史典故>狗监荐才

狗监荐才

此典指狗监(管皇帝猎犬的官)杨得意推荐司马相如给汉武帝。后以此典比喻受人荐引而得到赏识和重用。司马相如(前179年——前117年),字长卿,蜀郡成都(今四川成都)人。因慕蔺相如为人,故更名相如。少时好读书,口吃而善著书,并可击剑、弹琴。他与临邛(Qióng穷,今四川邛崃县)才女卓文君结为夫妻,富有钱财。蜀郡(治所今四川成都)人杨得意担任狗监官,服侍汉武帝。汉武帝阅读《子虚赋》,认为写得好,便感叹不能与作者同时。杨得意说:“我的同乡司马相如自己说写成这篇赋。”汉武帝大惊,于是召见并询问司马相如。司马相如说:“有这回事。然而这写的是诸侯的事,不值得皇上看,请允许我写作天子游猎赋,写好后再呈献。”汉武帝答应了他,命令尚书发给司马相如毛笔和木简。此典又作“杨意不逢”、“献赋”、“荐相如”、“相如投赋”、“荐长卿”、“荐子虚”、“赋因杨意”、“遭逢狗监”。

【出典】:

史记》卷117《司马相如列传》3002页:“蜀人杨得意为狗监(主管皇帝猎犬的小官,秩位低于令丞),侍上(皇上,指汉武帝刘彻)。上读《子虚赋》(写三个假设人物:子虚、乌有、无是公之间相互诘难与议论)而善之,曰:‘朕(zhèn震,秦代以后专为皇帝自称)独不得与此人同时哉!’得意曰:‘臣(官吏、百姓对君主自称)邑人(同乡)司马相如自言为此赋。上惊,乃召(呼唤来)问相如。相如曰:‘有是。然此乃诸侯之事,未足观也。请为天子游猎赋,赋成奏之。’上许,令尚书(官名。在皇帝左右办事,掌管文书章奏,随汉武帝提高皇权,地位逐渐重要)给笔札(书写用小而薄之木简。因当时尚未用纸,故给札以书写)。”

【例句】:

唐·王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“杨意不逢,抚凌云而自惜。” 唐·钱起《赠阙下裴舍人》:“献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。” 唐·张籍《赠任懒》:“汉庭无得意,谁拟荐相如。” 唐·杜牧《江山逢友人》:“已作相如投赋计,还凭殷浩寄书回。” 宋·钱惟演《与客启明》:“帝右岂无杨得意,汉宫须荐长卿才。” 宋·王安石《宝应二三进士见送乞诗》:“草庐有客歌梁甫,狗监无人荐子虚。” 清·赵执信《早发蒙阴道中书感》:“赋因杨意凌云易,相比班超食肉难。” 清·黄景仁《貂裘换酒·潞河舟次》:“问几辈,飞腾马价,遭逢狗监。”


猜你喜欢

  • 甘雨随

    同“甘雨随车”。清薛时雨《题吴仲山督部望三益斋诗稿即送赴川督任》诗:“八闽两浙困兵燹,轺车一到甘雨随。”

  • 张绪

    源见“张绪风流”。本指风流可爱的张绪,后多以形容垂柳轻盈柔美,飘逸多姿。唐李山甫《柳》诗之四:“假饶张绪如今在,须把风流暗里销。”宋毛滂《蓦山溪.杨花》词:“墙阴苑外,一片落谁家。叶依依,烟郁郁,依旧

  • 日饮亡何

    汉.司马迁《史记.袁盎晁错列传》:“(袁盎)徙为吴相,辞行,种(袁盎侄)谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑(地势低)湿,君能日饮,毋何,时说王日毋反而已。如此

  • 列子居郑圃

    《列子.天瑞篇》:“子列子居郑圃,四十年人无识者。国君卿大夫视之,犹众庶也。”战国时,列御寇隐居在郑国的一个果菜园子里,四十年无人知晓。后用为咏隐士之典。唐.李白《赠张公洲革处士》诗:“列子居郑圃,不

  • 汉坛三拜

    源见“韩信登坛”。指韩信拜将。元张可久《卖花声.客祝》曲:“忆淮阴年少,灭楚为帅,气昂昂汉坛三拜。”

  • 楚执珪

    源见“庄舄越吟”。指越人庄舄。因其仕楚为执珪官,故称。唐杜甫《卜居》诗:“归羡辽东鹤,吟同楚执珪。”【词语楚执珪】   汉语大词典:楚执珪

  • 上炙发绕

    《韩非子.内储说下》:“文公(晋文公,重耳)之时,宰臣上炙而发绕之,文公召宰人而谯(谯,谴责。《艺文类聚》引作诮)之曰:‘女(汝)欲寡人之哽邪?奚为以发绕炙?’宰人顿首再拜请曰:‘臣有死罪三:援砺砥刀

  • 尔虞我诈

    或用作“此诈彼虞”、“尔诈我虞”。形容互相猜疑,互相欺骗,勾心斗角。公元前595年秋,楚庄王出兵伐宋,相持几个月,双方均疲惫不堪。为了迫使宋国求和,楚国军队在当地修房筑屋,并招回逃亡百姓耕田种地,以作

  • 不畏龙鳞

    《三国志.吴书.吴主传》:“权使太中大夫郑泉聘刘备于白帝,始复通也。”裴松之注引《吴书》曰:“(孙权)尝与之言:‘卿好于众中面陈,或失礼敬,守畏龙鳞乎?’对曰:‘臣闻君明臣直,今值朝廷上下无讳,实恃洪

  • 五陵少年

    《汉书.原涉传》:“郡国诸豪及长安、五陵诸为气节者皆归慕之。”唐.颜师古注:“五陵,谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵也。”五陵,即长安北汉帝五座陵墓之称。汉时五陵地方居住的尽是纨袴豪侠轻薄子弟。后用称官