五五字典>英语词典>sanctuaries翻译和用法

sanctuaries

英 [ˈsæŋktjʊəriz]

美 [ˈsæŋktʃuˌɛriz]

n.  鸟兽保护区; 禁猎区; 庇护; 保护; 避难所; 庇护所
sanctuary的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 避难所;庇护所;躲避处
    Asanctuaryis a place where people who are in danger from other people can go to be safe.
    1. His church became a sanctuary for thousands of people who fled the civil war.
      他的教堂成为成千上万逃离内战的人们的避难所。
  • N-UNCOUNT 避难;庇护
    Sanctuaryis the safety provided in a sanctuary.
    1. Some of them have sought sanctuary in the church.
      他们中的一些人在教堂避难。
  • N-COUNT 禁猎区;鸟兽保护区
    Asanctuaryis a place where birds or animals are protected and allowed to live freely.
    1. ...a bird sanctuary.
      鸟类禁猎区
    2. ...a wildlife sanctuary.
      野生动物禁猎区

双语例句

  • Yet private, nonprofit four-year schools-normally considered sanctuaries of security-do have some reasons for concern.
    人们往往以为私立、非营利的四年制学校是安全避难所,然而,这些学校也有理由令人感到忧虑。
  • He says Taliban militants have also used sanctuaries in Pakistan to launch attacks.
    盖茨说,塔利班分子还利用在巴基斯坦的庇护点发动攻击。
  • We think that is a positive step that they are taking on those militant sanctuaries.
    我们认为,巴基斯坦方面对那些激进分子庇护地点采取的行动是积极的步骤。
  • These meetings ought not to be sanctuaries for factious and flagitious fellows.
    这些聚会不应成为帮派斗殴和凶残的人的庇护所。
  • Indian Ocean and Southern Ocean Whale Sanctuaries
    印度洋和南极洋鲸鱼保护区
  • A thousand temples or sanctuaries or statues, whether dedicated to me.
    一千座神庙或雕像,不管是献给我。
  • President Zardari, the husband of assassinated former prime minister Benazir Bhutto, has pledged to cooperate with the United States in eradicating terrorist sanctuaries in the tribal areas.
    扎尔达里总统是巴基斯坦遇刺身亡的前总理布托女士的丈夫。他承诺要和美国展开合作,在部落地区根除恐怖分子的藏身处。
  • We believe we need to provide investors with more information, and to differentiate between even the highest credits, allowing investors to assess where the real safe sanctuaries are for their investments.
    我们认为,我们需要为投资者提供更多信息,甚至对那些信用评级最高的国家也要加以区分,以便投资者判定何处是其投资真正安全的避难所。
  • In centuries past, it was a perfectly ordinary thing for churches and cathedrals to commission artists to beautify their sanctuaries with stained-glass windows, new altars and other decorations.
    在过去几百年里,这是一个非常普通的事,教堂和大教堂委托艺术家美化禁猎区与血迹的玻璃门窗,新的神坛和其他装饰品。
  • Some visitors spend weeks seeking more remote and even more pristine sanctuaries islanded with towering pines and spruce.
    一些游客消磨上数星期的时间在耸立的松树和云杉的小岛上来寻求更多的清净和纯净的庇护。