五五字典>英语词典>kowtow翻译和用法

kowtow

英 [ˌkaʊˈtaʊ]

美 [ˌkaʊˈtaʊ]

v.  叩头; 磕头; 卑躬屈膝; 唯命是从

现在分词:kowtowing 过去式:kowtowed 第三人称单数:kowtows 过去分词:kowtowed 

TEM8

BNC.35359 / COCA.27978

牛津词典

    verb

    • 叩头;磕头;卑躬屈膝;唯命是从
      to show sb in authority too much respect and be too willing to obey them

      柯林斯词典

      • VERB 叩头;磕头;卑躬屈膝;唯命是从
        If you say that someonekowtows tosomeone else, you are criticizing them because they are too eager to obey or be polite to someone in authority.
        1. See how stupidly they kow-tow to persons higher in the hierarchy.
          瞧他们对上级唯命是从的样子是多么愚蠢啊。

      英英释义

      noun

      • a former Chinese custom of touching the ground with the forehead as a sign of respect or submission
          Synonym:kotow

        verb

        双语例句

        • Can you imagine that I was give her a kowtow to beg her to spare me?
          你能想象吗?我跪下给她磕头乞求她放过我?
        • I'm not going to kowtow to a mere nobody like him.
          我不想给他这样的无名小卒磕头。
        • Straight teeth casting ladle is two controllers, divide control pouring torque and vertical torque, exchange space is adjustable, not kowtow phenomenon;
          直齿浇包是两个制动器,分别控制倾倒力矩和竖直力矩,交换间隙可调,没有磕头现象;
        • They are, it is said, less likely to enforce the OECD rules or to kowtow to foreigners.
          据说香港和澳门不能执行OECD法规或者屈服于外国。
        • From sneakers to skin cream, Chinese consumer goods companies are no longer willing to kowtow to the foreigners who taught them branding.
          从运动鞋到护肤霜,中国消费品公司不再愿意向教会了自己品牌概念的外资企业低头。
        • Sheldon: I'm taking a sabbatical because I won't kowtow to mediocre minds.
          我在休假,因为我不愿向平庸之流屈服。
        • Kowtow, please back, needless talk doesn't say, small Wan Zhen hurriedly Semitic bird! Emperor's six palaces? Have no interest!
          叩首,请退,废话不说,小婉蓁赶紧闪人鸟!皇六殿吗?没兴趣!
        • According to the local custom, he had to kowtow three times.
          按照乡俗,他得叩三个头。
        • Be polite, but don't kowtow to him.
          要有礼貌,但不要对他卑躬屈节。
        • Mr Broughton said there was no need to "kowtow to the Americans every time they wanted something done" to beef up security on US-bound flights, especially when this involved checks the US did not impose on its own domestic routes.
          布莱顿表示,没有必要在“美国人每次想要加强飞往美国的航班安检时屈从他们”,特别是当美国在国内航线上都没有实施这些安检措施的时侯。