五五字典>英语词典>guildhall翻译和用法

guildhall

英 [ˈɡɪldhɔːl]

美 [ˈɡɪldhɔːl]

n.  (行会或同业公会的)会馆; 会议厅; 演出大厅

复数:guildhalls 

法律

BNC.15763

牛津词典

    noun

    • (行会或同业公会的)会馆;会议厅;演出大厅
      a building in which the members of a guild used to meet, now often used for meetings and performances

      柯林斯词典

      • (英国同业公会)会馆
        In Britain, aguildhallis a building near the centre of a town where members of a guild used to meet in former times.

        英英释义

        noun

        • the hall of a guild or corporation

          双语例句

          • The third part provides some suggestion to current society that guildhall can contribute to the current society.
            第三部分根据其功能提出对现今社会的一点启示,指出会馆在今天仍会有很好的社会效应。
          • The writer describes the flourishing and comstructive system of Zigong Salt Guildhall according to zigong's economical development and the changes of Chinese guildhall.
            本文从自贡盐业经济的发展和中国会馆的沿革,论述了自贡盐业会馆的兴起与建筑形制。
          • I didn't realize that'macbeth'was playing at the guildhall.
            我没想到《麦克白》在市政厅上演。
          • Wynne was born in Carmarthen, South Wales and studied at the Guildhall School of Music and Drama and the National Opera Studio.
            怀恩出生在南威尔士的喀麦登郡,在市政厅的音乐与戏剧学校学习。
          • Guildhall Architecture and Immigration Culture in Sichuan
            四川会馆建筑与移民文化
          • The first was the lord mayor's banquet at Guildhall last Monday, in honour of his predecessor.
            首先是市政厅举行的伦敦金融城市长宴会,向其前任致意。
          • The third chapter of Shanxi Merchants guild hall and the construction of cultural connotation for some preliminary summary, put forward to protect the Guildhall culture significance.
            第三章对晋商会馆与徽商会馆建筑的文化内涵进行了一些粗浅的总结,提出保护会馆建筑文化的现实意义。
          • The rising and flourishing reason of Chongqing emigration guildhall
            重庆移民会馆产生和兴盛的原因探析
          • The Prime Minister, in his speech at the Guildhall, surveyed the international situation.
            首相在伦敦市政厅大会堂所作的演说中,概述了国际形势。
          • "Sir Elton and Mr Furnish are making a solemn and formal commitment to each other and our Guildhall offers them both dignity and privacy," she said.
            “埃尔顿爵士与弗尼什先生之间已经许下了庄严、正式的承诺,而我们的市政厅将维护他们的尊严和隐私,”她说。