五五字典>英语词典>discourses翻译和用法

discourses

英 [dɪsˈkɔːsɪz]

美 [dɪsˈkɔːrsɪz]

n.  论文; 演讲; 语篇; 话语
v.  讲述,著述
discourse的第三人称单数和复数

柯林斯词典

    The noun is pronounced /'dɪskɔːs/. The verb is pronounced /dɪs'kɔːs/. 名词读作/'dɪskɔːs/,动词读作/dɪs'kɔːs/。

  • N-UNCOUNT (尤指对某严肃话题口头或书面的)演讲,论述,著述
    Discourseis spoken or written communication between people, especially serious discussion of a particular subject.
    1. ...a tradition of political discourse.
      政治演讲的传统
  • N-UNCOUNT 话语;语篇
    In linguistics,discourseis natural spoken or written language in context, especially when complete texts are being considered.
    1. The Centre has a strong record of research in discourse analysis.
      该中心在语篇分析研究方面成果丰硕。
    2. ...our work on discourse and the way people talk to each other.
      我们对话语及人们相互交谈方式的研究
  • N-COUNT 演讲;论述
    Adiscourseis a serious talk or piece of writing which is intended to teach or explain something.
    1. Gates responds with a lengthy discourse on deployment strategy.
      盖茨以一篇有关部署策略的鸿篇大论予以回应。
  • VERB 高谈阔论;论述
    If someonediscourses onsomething, they talk for a long time about it in a confident way.
    1. He discoursed for several hours on French and English prose.
      他花了几个小时讲述法国和英国的散文。
  • See also:direct discourseindirect discourse

双语例句

  • Class discourses are orthodox ideology of contemporary China's law science.
    阶级话语是当代中国法学的正统意识形态。
  • Like literature works, EST discourses carry a large amount of cultural information.
    与文学作品一样,科技语篇同样负载着大量的文化信息。
  • This thesis especially discourses on the marketing strategies and relational economic ways in the period before the Asia Games.
    先着重论述亚运赛事筹备期的主要营销策略及其相关的各经济路径。
  • Three discourses on the development of Chinese society;
    中国社会发展三论;转型·分化·和谐;
  • The historical discourses ( both Western and Chinese) play in the discourse practice and ideological construction a role which is far more significant than they appear.
    历史话语(包括西方的和中国的)在当下话语实践和理念构建中的作用远比表面所看到的大得多;
  • The paper analyzes the cultural information through a lot of examples in EST discourses and puts forward some views on its effective transmission.
    本文从语篇入手,结合大量实例,对英语科技语篇中的文化信息进行了剖析,并对其有效传递的方式提出了自己的见解。
  • The economic news discourses contain numerous metaphorical expressions, among which journey metaphor, war metaphor and animal metaphor are the most common ones.
    经济语篇中存在着大量的隐喻,其中最为常见的是旅行隐喻、战争隐喻和动物隐喻。
  • Pay attention to words, idioms, sentences and discourses, among which the most important is sentences.
    阅读时关注字词、习语、句子和语段,其中尤以研究句子为重要。
  • On Speech Act Theory and Translation Strategies of Equivalence for Legislative Discourses
    论言语行为理论与立法文本的等效翻译策略
  • These discourses co-compose main expression contents of public opinions of new media.
    这些话语共同构成了新媒体舆情的主要表达内容。