五五字典>英语词典>compunction翻译和用法

compunction

英 [kəmˈpʌŋkʃn]

美 [kəmˈpʌŋkʃn]

n.  内疚; 愧疚

复数:compunctions 

GRETEM8

BNC.23676 / COCA.27278

牛津词典

    noun

    • 内疚;愧疚
      a guilty feeling about doing sth
      1. She felt no compunction about leaving her job.
        她对自己的辞职一点儿也不感到懊悔。
      2. He had lied to her without compunction.
        他向她撒了谎却毫无愧疚。
      3. She has no compunctions about rejecting the plan.
        她对拒绝那个计划丝毫也不后悔。

    柯林斯词典

    • N-UNCOUNT 内疚;愧疚
      If you say that someonehas no compunction aboutdoing something, you mean that they do it without feeling ashamed or guilty.
      1. He has no compunction about relating how he killed his father.
        他在讲述自己杀害父亲的过程时,没有感到丝毫的内疚。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • The hate towards others manifests itself as jealousy, revenge and the hate towards oneself has inferiority complex and compunction as its manifestation.
      对别人的恨表现为嫉妒心、报复心;对自己的恨则体现为自卑感、内疚感或罪恶感。
    • To meet the threat of an enemy without compunction, who sets the value of human life at naught, governments will need to beef up both.
      眼下的敌人毫无悔疚之心,视人命如草芥;为应对其威胁,各国政府需加强以上两方面搜集情报工作。
    • Before my conversion, I could sin and feel no compunction, hear of my guilt and yet remain unhumbled, and even confess my iniquity and manifest no inward humiliation on account of it.
      信主以前,我犯罪但不感懊悔,听人讲述我的罪行仍然不知谦卑,即使承认错误亦不会因错而体验到内心的忧伤。
    • Some people can deceive others without compunction.
      有些人可以毫无顾忌的欺骗他人。
    • I would have broken my word without compunction.
      我会毫无内疚地食言。
    • Shame, compunction, and sense of futility flooded his whole being.
      羞耻、内疚和徒劳的感觉把他整个人都淹没了。
    • Generally, people in the fashion world feel a compunction to dress up in some way that represents the values they want associated with their brand, much in the way politicians do.
      总体而言,时尚界的人们开始反思,正如大多数政客的穿戴一样,他们转而推崇一种代表着某种价值的穿戴方式,并希望他们的品牌与这种价值联系在一起。
    • I felt some compunction at having kept her waiting.
      我有点后悔要她等我。
    • On the night of their return, he went to bed full of compunction.
      抵家的那天晚上,他睡觉时充满了内疚。
    • "I ought to have come with Kath", she thought; and felt a slight compunction at having become so wrapped up in Bette that she'd neglected Kath.
      我应该同凯丝一道来,她想;觉得这一阵子同蓓蒂混得太多,以致冷落了凯丝,心里有点内疚。